Detroit Metal City 02 est déjà là...

Et oui il est déjà là en direct download sur Megaupload, sur la plupart des trackers torrent et en hard-sub, nous avons revus tout le système de sous-titre pour vous proposer une meilleure qualité, une police améliorée... enfin pleins de petites choses que vous allez apprécier. Dans cet épisode vous apprendrez entre autres choses la façon la plus g"r"amour de dire "Je t'aime" en français.
Voici le lien vers mon ami Nekouma qui fait peur quand il est tard le soir...héhéhé!
http://blog.nekouma.com/index.php/nekouma-creation/2008/10/04/www-nekouma-com-detroit-metal-city-02-fr
Voilà pour la petite news on en a profiter aussi pour faire un hard-sub du premier que l'on a aussi mis sur
Megaupload: http://www.megaupload.com/?d=90GIWA7X
ou en Torrent: ICI
Que Satan soit avec vous!魔王!魔王!
6 commentaires
Votre remarque pour la police de caractère choisie est intéressante nous verrons ce que nous ferons pour le prochain ep. Ciao!
Krauser, pour les bulles, si c'est par rapport au fait que le japonais est laissé tel quel, c'est un choix de notre part. Même quand je ne comprenais pas le japonais, je préférais voir le japonais affiché que le français ou l'anglais. De même, si dans un film US ou autre, je voyais un élément du décor écrit en français, cela me dérangerait...
Par-contre, c'est vrai que l'on aurait pu, en prenant "encore" plus de temps, écrire la traduction le long des bulles en verticale. Comme tu le dis, krauser, on s'améliorera sûrement au fur et à mesure.
surtout que même moi qui n'a que de vagues notions de japonais j'avais remarqué que la trad de la team Triad (si vous connaissez c'est franchement pas grave) était pourrie, et même si "Huzzah & Scum" tiens la route ça fait plaisir de voir du bon vostfr
je préfère perso la police de l'épisode 02 qui est tout à fait lisible à mon goût et détonne moins avec le dessin.
Pour ce qui est de la traduction des bulles je trouve ça plus habile d'avoir mis en parallèle à l'horizontal les traductions étant donné que les paroles se superposent sinon ça aurait été super chaud à lire.
continuez comme ça et bon courage!
C'est par hasard que je suis tombée sur votre blog (je cherchais au départ des infos sur le film) et là que vois-je un animé et sous titré fr ^0^, merci beaucoup pour ces épisodes, je vais suivre ça de près ^_^